कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
अरुणामानयामास स्वां तनूं पुरुषर्षभ । तस्यां ते राक्षसा: स्नात्वा तनूस्त्यक्त्वा दिवंगता:
aruṇām ānayāmāsa svāṃ tanūṃ puruṣarṣabha | tasyāṃ te rākṣasāḥ snātvā tanūs tyaktvā divaṃgatāḥ ||
اے مردوں میں برتر! اس نے اپنے جسم کو سرخی (اَرُونا) سے آراستہ کر لیا۔ اس اَرُونا میں غسل کر کے وہ راکشس اپنے بدن چھوڑ کر سُوَرگ کو چلے گئے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the purificatory and transformative power of contact with a sanctifying medium: even beings marked by fierce or harmful tendencies (Rākṣasas) can attain a higher destiny when they undergo purification and relinquish bodily attachment, suggesting that spiritual elevation is possible through the right conditions and acts.
Vaiśampāyana narrates that a figure caused his body to take on a ruddy (aruṇa) form; the Rākṣasas bathed in that and, as a result, abandoned their bodies and attained heaven—an episode describing a miraculous purification leading to celestial ascent.