Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
कथमस्याभवद् वैरं कारणं कि च तत् प्रभो | शंस पृष्टो महाप्राज्ञ न हि तृप्पामि ते वच:
katham asyābhavad vairaṁ kāraṇaṁ ki ca tat prabho | śaṁsa pṛṣṭo mahāprājña na hi tṛppyāmi te vacaḥ ||
یہ دشمنی کیسے پیدا ہوئی؟ اس کا سبب کیا تھا، اے प्रभو! اے نہایت دانا! جب پوچھا گیا ہے تو بیان کیجیے، کیونکہ میں آپ کے کلام سے ابھی سیر نہیں ہوا۔
जनमेजय उवाच
The verse highlights the ethical discipline of inquiry: a listener should seek the root cause (kāraṇa) of conflict rather than accept events superficially, and a teacher should explain clearly when questioned.
Janamejaya presses the narrator for a fuller account, asking how a particular enmity originated and what specifically caused it, indicating that the prior explanation has not yet satisfied him.