Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Ārṣṭiṣeṇa’s Siddhi and the Tīrtha-Boons; Sindhudvīpa–Devāpi Brāhmaṇya; Viśvāmitra’s Tapas Begins

सो<थ गत्वा$55श्रमं पुण्यं विप्रमुक्तो महातपा: । कथयामास तत्‌ सर्वमृषीणां भावितात्मनाम्‌,संकटसे मुक्त हुए उन महातपस्वी मुनिने अपने पवित्र आश्रमपर जाकर वहाँ रहनेवाले पवित्रात्मा ऋषियोंसे अपना सारा वृत्तान्त कह सुनाया

so ’tha gatvāśramaṁ puṇyaṁ vipramukto mahātapāḥ | kathayāmāsa tat sarvam ṛṣīṇāṁ bhāvitātmanām ||

پھر وہ عظیم ریاضت کرنے والا مُنی، اس کرب سے رہائی پا کر، اپنے مقدس آشرم میں گیا اور وہاں بسنے والے ضبطِ نفس والے رِشیوں کو سارا حال سنایا۔

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
आश्रमम्to the hermitage
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
पुण्यम्holy, sacred
पुण्यम्:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormMasculine, Accusative, Singular
विप्रमुक्तःfreed, released
विप्रमुक्तः:
TypeAdjective
Rootविप्रमुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कथयामासtold, related
कथयामास:
TypeVerb
Rootकथय्
Formलिट् (periphrastic perfect), Perfect (narrative past), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋषीणाम्of the sages / to the sages (contextually)
ऋषीणाम्:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Plural
भावितात्मनाम्of those whose selves are purified/controlled
भावितात्मनाम्:
TypeAdjective
Rootभावितात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mahātapāḥ (the great ascetic, unnamed here)
Ā
āśrama (holy hermitage)
ṛṣayaḥ (sages)

Educational Q&A

After overcoming crisis, one should return to a life of discipline and share one’s experience with the wise; truthful narration before self-controlled sages supports ethical clarity and inner purification.

An unnamed great ascetic, now freed from a peril or difficulty, goes back to his sacred hermitage and recounts everything that happened to the spiritually refined sages residing there.