Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
वैशम्पायन उवाच उपप्लव्ये निविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु । प्रेषितो धृतराष्ट्रस्य समीप॑ मधुसूदन:
vaiśampāyana uvāca | upaplavyе niviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu | preṣito dhṛtarāṣṭrasya samīpaṃ madhusūdanaḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—جب عظیمُ النفس پانڈو اُپپلاویہ میں مقیم تھے، تب مدھوسودن شری کرشن کو دھرتراشٹر کے حضور بھیجا گیا—تاکہ دھرم کے مطابق صلح ہو اور ہٹ دھرم ناانصافی سے پیدا ہونے والی تباہی ٹل سکے۔
वैशम्पायन उवाच
Even on the brink of conflict, dharma favors exhausting peaceful, principled negotiation. Sending Kṛṣṇa underscores the ethical duty of rulers to seek reconciliation and prevent needless destruction caused by pride and injustice.
The Pāṇḍavas are residing at Upaplavya. At this point, Kṛṣṇa (Madhusūdana) is sent to Dhṛtarāṣṭra’s court, indicating a formal diplomatic approach before events move further toward war.