Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
वैशम्पायन उवाच तीर्थानां च फलं राजन् गुणोत्पत्तिं च सर्वश: । मयोच्यमान वै पुण्यं शृणु राजेन्द्र कृत्सनश:
vaiśampāyana uvāca tīrthānāṃ ca phalaṃ rājan guṇotpattiṃ ca sarvaśaḥ | mayocyamānaṃ vai puṇyaṃ śṛṇu rājendra kṛtsnaśaḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—اے راجَن! میں تیرتھوں کے پھل، ان کی خوبیاں، ان کا اثر اور ان کی پیدائش ہر پہلو سے پوری طرح بیان کروں گا۔ اے راجاؤں کے سردار! ان سے پیدا ہونے والے پُنّیہ (ثواب) کا یہ مکمل بیان توجہ سے سنو۔
वैशम्पायन उवाच
The verse frames pilgrimage as a dharmic practice whose value lies in understanding both the spiritual fruits (phala/puṇya) and the virtues and origins (guṇa-utpatti) of sacred places, emphasizing attentive listening and proper knowledge as part of religious merit.
Vaiśampāyana begins a didactic section addressed to a king, announcing that he will systematically explain the merits, qualities, and origins of various tīrthas—introducing a broader discourse on tīrtha-māhātmya within the Shalya Parva.