Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

क्षिप्रमानीयतां सर्व तीर्थहेतो: परिच्छदम्‌ । 'सोना, चाँदी, दूध देनेवाली गायें, वस्त्र, घोड़े, हाथी, रथ, गदहा और ऊँट आदि वाहन एवं तीर्थोपयोगी सब सामान शीघ्र ले आओ

kṣipram ānīyatāṃ sarvaṃ tīrtha-hetoḥ paricchadam |

وَیشَمپایَن نے کہا— “تیِرتھ کے لیے درکار تمام سامان فوراً لے آؤ۔”

क्षिप्रम्quickly / swiftly
क्षिप्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षिप्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आनीयताम्let (it) be brought
आनीयताम्:
Karma
TypeVerb
Rootनी (आ-नी)
FormImperative (loṭ), Passive, Third, Singular
सर्वःall (of it) / the whole
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
तीर्थहेतोःfor the purpose of pilgrimage (tīrtha)
तीर्थहेतोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थहेतु
FormMasculine, Genitive, Singular
परिच्छदम्equipment / requisites / outfit
परिच्छदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिच्छद
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
T
tīrtha
P
paricchada (ritual requisites)