ततोअब्रवीद् धर्मसुतो रोहिणेयमरिंदमम्
tato 'bravīd dharmasuto rohiṇeyam ariṃdamam
پھر دھرم کے بیٹے یُدھشٹھِر نے دشمنوں کو دبانے والے روہِنیَیَہ (بلرام) سے کہا۔
संजय उवाच
The verse foregrounds dharmic leadership under crisis: Yudhiṣṭhira, marked as ‘Dharmasuta’, turns to a revered elder-warrior (Balarāma) for guidance, suggesting that righteous action in war requires counsel, restraint, and accountability rather than mere force.
Sañjaya reports a transition in the scene: after preceding events, Yudhiṣṭhira addresses Balarāma (Rohiṇeya), introducing a speech or request that follows in subsequent verses.