Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
धृतराष्ट्रात्मजं तस्मै भीमसेनाय धीमते । शयानं सलिले सर्वे कथयामो धनुर्भते,“बुद्धिमान् धनुर्थर भीमसेनको हम सब यह बता दें कि धृतराष्ट्रका पुत्र दुर्योधन जलमें सो रहा है
dhṛtarāṣṭrātmajaṃ tasmai bhīmasenāya dhīmate | śayānaṃ salile sarve kathayāmo dhanurbhṛte ||
سنجے نے کہا—“ہم سب اُس دانا، کمان بردار بھیم سین کو بتا دیں گے کہ دھرتراشٹر کا بیٹا دُریودھن پانی میں چھپ کر لیٹا ہوا ہے۔”
संजय उवाच
The verse highlights a wartime ethical tension: concealment and evasion by a defeated leader versus the duty of warriors to disclose the enemy’s whereabouts and bring the conflict to a decisive, accountable end.
Sañjaya reports that the group intends to inform Bhīma that Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra’s son, is lying concealed in the water—setting up Bhīma’s pursuit and the final confrontation.