धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
एवमुक्त्वा महाराज सहदेवो महाबल: । संक़्रुद्धो रणशार्दूलो वेगेनाभिजगाम तम्,महाराज! ऐसा कहकर रणक्षेत्रमें सिंहके समान पराक्रम दिखानेवाले महाबली सहदेवने अत्यन्त कुपित हो बड़े वेगसे उसपर आक्रमण किया
evam uktvā mahārāja sahadevo mahābalaḥ | saṅkruddho raṇaśārdūlo vegenābhijagāma tam ||
سنجے نے کہا— “اے مہاراج! یوں کہہ کر مہابلی سہ دیو، میدانِ جنگ میں شیرِ رزم کی مانند، غضب سے بھڑک اٹھا اور بڑی تیزی سے اس پر جھپٹ پڑا۔”
संजय उवाच
The verse highlights how, in the ethics of kṣatriya conduct, a warrior’s spoken resolve is followed by immediate action; intense emotion (anger) is portrayed as being directed into decisive battlefield duty rather than hesitation.
After making a statement (in the preceding context), Sahadeva becomes furious and swiftly charges forward to engage his opponent, as Sañjaya reports the action to King Dhṛtarāṣṭra.