Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake

सहदेवं समासाद्य त्रिभिरविव्याध सायकै: । तानपास्य शरान्‌ मुक्तान्‌ शरसंघै: प्रतापवान्‌

sahadevaṁ samāsādya tribhir avivyādha sāyakaiḥ | tān apāsya śarān muktān śarasaṅghaiḥ pratāpavān |

سنجے نے کہا—وہ سہ دیو کے قریب جا کر اسے تین تیروں سے چھید گیا۔ پھر جو تیر اس پر چھوڑے گئے تھے انہیں جھٹک کر، اس باجلال نے تیروں کے جھنڈ سے جوابی وار کیا۔

सहदेवम्Sahadeva (as object)
सहदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
समासाद्यhaving approached / reaching
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अविव्याधpierced / struck
अविव्याध:
TypeVerb
Rootअव-√व्यध्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तान्those (arrows)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अपास्यhaving warded off / having cast aside
अपास्य:
TypeVerb
Rootअप-√अस्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
मुक्तान्released / shot
मुक्तान्:
TypeVerb
Root√मुच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Plural
शर-संघैःwith clusters/volleys of arrows
शर-संघैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरसंघ
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रतापवान्the mighty/valiant one
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

सहदेव (Sahadeva)
शर (arrows)
सायक (missiles/arrows)

Educational Q&A

The verse foregrounds kṣatriya-dharma in its battlefield form: steadiness under attack, disciplined response, and the display of prowess without collapse into panic—an ethical ideal of composure and duty amid danger.

A powerful warrior closes in on Sahadeva and strikes him with three arrows; then, after parrying the arrows shot at him, he retaliates by releasing dense volleys of arrows, intensifying the duel.