Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
चरन्तं च तथा दृष्टवा भीमसेनमरिंदमम् | दण्डहस्तं यथा क्रुद्धमन्तकं प्राणहारिणम्
carantaṃ ca tathā dṛṣṭvā bhīmasenam ariṃdamam | daṇḍahastaṃ yathā kruddham antakaṃ prāṇahāriṇam ||
سنجے نے کہا—اس طرح گھومتے پھرتے دشمن کو کچلنے والے بھیم سین کو دیکھ کر، ہاتھ میں گدا لیے وہ غضبناک اَنتک—جان لینے والے—کی مانند دکھائی دیتا تھا۔
संजय उवाच
The verse underscores the ethical weight of war: when dharma-driven conflict reaches its climax, a warrior’s righteous resolve can appear as inexorable death itself. It reminds the listener that battlefield prowess is not mere aggression but a grave, consequential force.
Sañjaya reports what he sees: Bhīma is moving about the battlefield with his mace, terrifying in aspect. His presence is compared to Antaka (Death), emphasizing his lethal momentum against the enemy.