Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततः शारद्वत: षडडश्नि: प्रत्यविद्धयद् युधिष्ठिरम् । विव्याध चाश्वान्निशितैस्तस्याष्टाभि: शिलीमुखै:,तब कृपाचार्यने छः बाणोंसे राजा युधिष्ठिरको बींध डाला और आठ पैने बाणोंसे उनके घोड़ोंको भी घायल कर दिया
tataḥ śāradvataḥ ṣaḍbhiḥ pratyaviddhayad yudhiṣṭhiram | vivyādha cāśvān niśitais tasyāṣṭābhiḥ śilīmukhaiḥ ||
پھر شارَدْوَت (کِرِپا آچاریہ) نے چھ تیروں سے راجا یُدھِشٹھِر کو چھید ڈالا، اور آٹھ تیز شِلی مُکھ تیروں سے اُن کے گھوڑوں کو بھی زخمی کر دیا۔
संजय उवाच