Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें शल्यका युद्धविषयक तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ
sañjaya uvāca | cakrāṇāṃ patatāṃ cāpi yugānāṃ ca dharātale samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata |
سنجے نے کہا: اے بھارت! پارتھ کے رتھ کے راستوں میں زمین پر گرے ہوئے پہیے اور جوئے دکھائی دیتے تھے۔ ارجن کی پیش قدمی سے گڈمڈ ہوئی جنگ گاہ میں رتھ کے ٹوٹے پرزے، ترکش، پتاکائیں اور دھوج، ایشائیں، انوکَرش، تریوےṇو لکڑیاں، دھُرے، رسّیاں، چابک—اور کُنڈل و پگڑی سے آراستہ کٹے ہوئے سر، بازو، کندھے، چھتر، پنکھے اور مکٹ—ڈھیروں کے ڈھیر نظر آتے تھے؛ گویا اس کے رتھ کا پथ ہی نقصان کی نمایاں لکیر بن گیا ہو۔
संजय उवाच
The verse highlights the tangible aftermath of violence: even the instruments of power—chariots and their gear—are reduced to wreckage. It implicitly points to the impermanence of worldly strength and the heavy cost that accompanies the kṣatriya pursuit of victory.
Sanjaya describes the battlefield scene around Arjuna’s advance: along the route of Arjuna’s chariot, fallen wheels and yokes lie scattered on the ground, indicating intense fighting and the destruction of chariots and warriors in his wake.