Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
युधिष्ठिरमथाविध्यद् दशभिर्निशितै: शरै: । समरांगणमें धर्मपुत्रके बाणोंसे आच्छादित होते हुए शल्यने युधिष्ठिरको दस पैने बाणोंसे बींध डाला
yudhiṣṭhiram athāvidhyad daśabhir niśitaiḥ śaraiḥ |
سنجے نے کہا—پھر شلیہ نے یُدھشٹھِر کو دس تیز تیروں سے چھید دیا۔ اگرچہ دھرم پتر اپنے تیروں سے میدانِ جنگ کو ڈھانپ رہا تھا، پھر بھی شلیہ نے اسے زخمی کیا؛ یہ بےلچک جنگی عزم کی تصویر تھی—کہ دھرم پر قائم بادشاہ زخم کھا کر بھی ثابت قدمی اور فرض سے نہیں ہٹتا۔
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: steadfastness under attack and the acceptance of hardship while remaining committed to one’s duty. Even a dharmic ruler like Yudhiṣṭhira must face violence in war without losing composure or purpose.
During the battle, Śalya shoots Yudhiṣṭhira with ten sharp arrows. The context implies an exchange of missiles—Yudhiṣṭhira’s arrows are being met and countered as Śalya lands a direct, forceful strike.