Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
विव्याध तरसा राजंस्तदद्भुतमिवाभवत् । राजन! उन्होंने उन सभी महाधनुर्धरोंको पाँच-पाँच बाणोंसे वेगपूर्वक घायल कर दिया। वह उनके द्वारा अद्भुत-सा कार्य हुआ ।। १४ * ततो<5परेण भल्ल्लेन धर्मपुत्रस्य मारिष
vivyādha tarasā rājan tad adbhutam ivābhavat |
اے راجَن! اُس نے نہایت تیزی سے اُنہیں چھید ڈالا؛ یہ منظر گویا عجیب و غریب معلوم ہوا۔ اُس نے اُن سب مہادھَنُردھروں کو ہر ایک کو پانچ پانچ تیروں سے جھٹ پٹ زخمی کر دیا—یہ اُس کا ایک حیرت انگیز کارنامہ تھا۔
संजय उवाच
The verse highlights the astonishing efficacy of disciplined martial skill in war, while also implicitly reminding the listener (the king) that battlefield brilliance can appear ‘wondrous’ yet remains bound to the tragic momentum of conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior, acting with great speed, wounded the opposing great archers—five arrows to each—so effectively that the feat seemed extraordinary.