गोदावरी कृष्णवेणा कावेरी च सरिद्वधरा । किम्पुना च विशल्या च तथा वैतरणी नदी,गोदावरी, कृष्णवेणा, सरिताओंमें श्रेष्ठ कावेरी, किम्पुना, विशल्या, वैतरणी नदी,
godāvarī kṛṣṇaveṇā kāverī ca saridvarā | kimpunā ca viśalyā ca tathā vaitaraṇī nadī ||
نارد نے کہا—“گوداوری، کرشنوےنا، اور ندیوں میں برتر کاویری؛ نیز کِمپُنا، وِشلیا اور ویتَرَنی ندی بھی ہے۔”
नारद उवाच
The verse reinforces reverence for sacred rivers as supports of dharmic life—sites of purification, ritual, and remembrance—suggesting that honoring such places aligns one with moral and religious order.
Nārada is enumerating notable rivers as part of a descriptive catalogue, situating the listener within a sacred landscape by naming prominent waterways.