Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

हस्तिनापुरसे उन नरश्रेष्ठ पाण्डवोंके निकलते ही बिना बादलके बिजली गिरने लगी, पृथ्वी काँप उठी। राजन्‌! बिना पर्व (अमावस्या)-के ही राहुने सूर्यको ग्रस लिया था और नगरको दायें रखकर उल्का गिरी थी ।। प्रत्याहरन्ति क्रव्यादा गृध्रगोमायुवायसा: । देवायतनचैत्येषु प्राकाराट्टालकेषु च,गीध, गीदड़ और कौवे आदि मांसाहारी जन्तु नगरके मन्दिरों, देववृक्षों, चहारदीवारी तथा अट्टालिकाओंपर मांस और हड्डी आदि लाकर गिराने लगे थे

pratyāharanti kravyādā gṛdhragomāyuvāyasāḥ | devāyatanacaityeṣu prākārāṭṭālakeṣu ca ||

گِدھ، گیدڑ اور کوّے وغیرہ گوشت خور جانور گوشت اور ہڈیوں کے ٹکڑے اٹھا اٹھا کر شہر کے دیو-آیتنوں، چَیتیہ-مقامات، فصیلوں اور برجوں پر لا کر گرانے لگے۔

प्रत्याहरन्तिthey bring (and drop/bring back)
प्रत्याहरन्ति:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-हृ (धातु: हृ)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
क्रव्यादाःflesh-eaters (carnivores/scavengers)
क्रव्यादाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रव्याद
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गृध्रvultures
गृध्र:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गोमायवःjackals
गोमायवः:
Karta
TypeNoun
Rootगोमायु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वायसाःcrows
वायसाः:
Karta
TypeNoun
Rootवायस
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवायतनin temples (abodes of gods)
देवायतन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवायतन
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
चैत्येषुat shrines/sacred places
चैत्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्य
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
प्राकारon/at ramparts (enclosures)
प्राकार:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राकार
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
अट्टालकेषुon/at watchtowers
अट्टालकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअट्टालक
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root

विदुर उवाच

V
Vidura
H
Hastināpura
D
devāyatana (temples)
C
caitya (sacred shrines/places)
P
prākāra (ramparts/walls)
A
aṭṭālaka (watchtowers)
G
gṛdhra (vultures)
G
gomāyu (jackals)
V
vāyasa (crows)