Shloka 20

युधिछिर उवाच कथं वै मद्विधो राजा स्वधर्ममनुपालयन्‌ | आहूतो विनिवर्तेत दीव्यामि शकुने त्वया,युधिष्ठिर बोले--शकुने! स्वधर्मपालनमें संलग्न रहनेवाला मेरे-जैसा राजा जूएके लिये बुलाये जानेपर कैसे पीछे हट सकता था, अतः मैं तुम्हारे साथ खेलता हूँ

yudhiṣṭhira uvāca: kathaṃ vai madvidho rājā svadharmam anupālayan | āhūto vinivarteta dīvyāmi śakune tvayā ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—اے شکُنی! جو بادشاہ میری طرح اپنے سْوَدھرم کی پاسداری میں لگا ہو، وہ باقاعدہ بلائے جانے پر کیسے پیچھے ہٹ سکتا ہے؟ اس لیے میں تمہارے ساتھ کھیلوں گا۔

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मद्विधःone like me
मद्विधः:
Karta
TypeAdjective
Rootमद्विध
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वधर्मम्one's own duty
स्वधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुपालयन्maintaining / observing
अनुपालयन्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-पाल्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
आहूतःhaving been summoned
आहूतः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
विनिवर्तेतwould turn back / withdraw
विनिवर्तेत:
TypeVerb
Rootवि-नि-वृत्
FormOptative, Third, Singular, Atmanepada
दीव्यामिI play (at dice)
दीव्यामि:
TypeVerb
Rootदिव्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
शकुनेO Shakuni
शकुने:
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śakuni
D
dice game (dyūta)

Educational Q&A

The verse highlights a tension within dharma: Yudhiṣṭhira frames acceptance of the dice-invitation as a matter of royal propriety and adherence to svadharma—responding to a formal summons and not appearing to shrink from a challenge—yet the broader narrative exposes how rigid attachment to social obligation can be exploited and lead to adharma and ruin.

In the sabhā setting, Śakuni has invited (summoned) Yudhiṣṭhira to a dice match. Yudhiṣṭhira explains that, as a king committed to his duty, he cannot withdraw once called; he therefore agrees to play with Śakuni, setting the stage for the catastrophic gambling sequence.