नारद उवाच मानुषेषु न मे तात दृष्टपूर्वा न च श्रुता । सभा मणिमयी राजन् यथेयं तव भारत,नारदजीने कहा--तात! भरतवंशी नरेश! मणि एवं रत्नोंकी बनी हुई जैसी तुम्हारी यह सभा है, ऐसी सभा मैंने मनुष्यलोकमें न तो पहले कभी देखी है और न कानोंसे ही सुनी है
nārada uvāca mānuṣeṣu na me tāta dṛṣṭapūrvā na ca śrutā | sabhā maṇimayī rājan yatheyam tava bhārata ||
نارد نے کہا—اے بچے! اے بھرت کے خاندان کے راجَن! انسانوں میں نہ میں نے پہلے کبھی ایسی جواہرات سے بنی سبھا دیکھی ہے اور نہ ہی اس جیسی سبھا کا نام سنا ہے، جیسی یہ تمہاری ہے۔
नारद उवाच
The verse highlights the extraordinary nature of royal power and craftsmanship, while implicitly reminding that worldly magnificence can inspire awe but remains a human, impermanent achievement—something to be viewed with discernment rather than attachment.
Narada addresses the Bharata-line king and expresses astonishment, stating that he has never seen or even heard of such a gem-built assembly hall in the human realm.