Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Chapter 57: Duryodhana’s Accusation and Vidura’s Counsel on Anger and Truthful Speech

तदद्य विदुर प्राप्य राजानं मम शासनात्‌ | क्षिप्रमानय दुर्धर्ष कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्‌,इसलिये विदुर! तुम मेरी आज्ञासे आज राजा युधिष्ठिरके पास जाकर उन दुर्धर्ष कुन्तीकुमार युधिष्ठिरको यहाँ शीघ्र बुला ले आओ

tad adya vidura prāpya rājānaṁ mama śāsanāt | kṣipram ānaya durdharṣa kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram ||

پس، ودور! آج میرے حکم کے مطابق بادشاہ یُدھِشٹھِر کے پاس جاؤ اور اس ناقابلِ مغلوب کُنتی پُتر یُدھِشٹھِر کو فوراً یہاں لے آؤ۔

तत्that (task/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
विदुरO Vidura
विदुर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Vocative, Singular
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-vishesana
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ममmy
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
शासनात्from (by reason of) the command
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-vishesana
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्रम्
आनयbring (you)
आनय:
Kriya
TypeVerb
Rootआ-नी
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
दुर्धर्षO unassailable one
दुर्धर्ष:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
कुन्ती-पुत्रम्Kunti's son
कुन्ती-पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī

Educational Q&A

The verse highlights how royal authority issues commands that set major ethical consequences in motion: a seemingly simple summons can become the doorway to political manipulation, testing whether actions align with dharma or serve hidden agendas.

Dhṛtarāṣṭra instructs Vidura to go to King Yudhiṣṭhira and bring him quickly to the Kuru court. This summons functions as a formal call that draws Yudhiṣṭhira into the unfolding court events of the Sabha.