Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा

Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus

दुर्योधन उवाच अयमुत्सहते राजज्छियमाहर्तुमक्षवित्‌ । द्यूतेन पाण्डुपुत्रेभ्यस्तदनुज्ञातुमहसि

duryodhana uvāca: ayam utsahate rājan śriyam āhartum akṣavit | dyūtena pāṇḍuputrebhyas tad anu jñātum arhasi ||

دُریودھن بولا—اے راجن! یہ شخص پاسے پھینکنے میں ماہر ہے اور جُوا کھیل کر پانڈو پُتروں کی لکشمی (دولت) چھین لینے کے لیے بے تاب ہے۔ لہٰذا آپ کو اسے اس کی اجازت دینی چاہیے۔

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्सहतेis eager/ventures
उत्सहते:
TypeVerb
Rootउत्सह्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रियम्fortune/wealth
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
आहर्तुम्to bring/obtain
आहर्तुम्:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormTumun (infinitive)
अक्षवित्a skilled dice-player
अक्षवित्:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षवित्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्यूतेनby gambling/with dice-play
द्यूतेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्यूत
FormNeuter, Instrumental, Singular
पाण्डुपुत्रेभ्यःfrom the sons of Pandu (the Pandavas)
पाण्डुपुत्रेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Ablative, Plural
तत्that (proposal/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुज्ञातुम्to permit/authorize
अनुज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा
FormTumun (infinitive)
अर्हसिyou should/are fit to
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍuputras (Pāṇḍavas)
D
Dice (akṣa)
G
Gambling (dyūta)

Educational Q&A

The verse highlights how unethical intent can be framed as a mere ‘proposal’ needing royal approval: greed and manipulation seek legitimacy through authority. It warns that a ruler’s consent can enable adharma, making governance morally accountable for the consequences.

Duryodhana addresses King Dhṛtarāṣṭra, pointing to a dice-expert (implicitly Śakuni) and urging the king to authorize a gambling match intended to strip the Pāṇḍavas of their wealth—setting in motion the infamous dice-game episode.