सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा
Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus
धृतराष्ट्र रवाच सर्वथा पुत्र बलिभिरवींग्रहो मे न रोचते । वैरं विकारं सृजति तद् वै शस्त्रमनायसम्
dhṛtarāṣṭra uvāca—sarvathā putra balibhir vīgraho me na rocate | vairaṃ vikāraṃ sṛjati tad vai śastram anāyasam ||
دھرتراشٹر نے کہا—بیٹے! طاقتوروں کے ساتھ ٹکر لینا مجھے کسی طرح پسند نہیں۔ دشمنی اور مخالفت بڑا فساد اور سخت جھگڑا کھڑا کرتی ہے؛ یہ تو لوہے کے بغیر بھی خاندان کو مٹا دینے والا ہتھیار ہے۔
दुर्योधन उवाच
Hostility itself becomes a destructive force: enmity generates disorder and escalates into ruin, so a ruler should avoid needless conflict—especially against stronger parties—because the moral and social damage can be as lethal as weapons.
Dhṛtarāṣṭra counsels his son (Duryodhana) against provoking or sustaining a quarrel with powerful opponents, warning that vengeful rivalry creates turmoil and can destroy a lineage even without open warfare.