Shloka 77

कच्चिन्न चौरैरलुब्धैर्वा कुमारै: स्त्रीबलेन वा । त्वया वा पीड्यते राष्ट्र कच्चित्‌ तुष्टाः कृषीवला:,चोरों, लोभियों, राजकुमारों या राजकुलकी स्त्रियोंद्वारा अथवा स्वयं तुमसे ही तुम्हारे राष्ट्रको पीड़ा तो नहीं पहुँच रही है? क्या तुम्हारे राज्यके किसान संतुष्ट हैं?

نارد نے پوچھا—کیا چوروں، لالچیوں، شہزادوں، شاہی خاندان کی عورتوں کے اثر سے، یا خود تمہاری وجہ سے، تمہاری مملکت کو اذیت تو نہیں پہنچتی؟ اور کیا تمہارے ملک کے کسان مطمئن ہیں؟

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
चौरैःby thieves
चौरैः:
Karana
TypeNoun
Rootचौर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अलुब्धैःby the non-greedy (ones)
अलुब्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअलुब्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कुमारैःby princes/young men
कुमारैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्त्रीबलेनby the force/power of women
स्त्रीबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्त्रीबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पीड्यतेis being oppressed/afflicted
पीड्यते:
TypeVerb
Rootपीड्
FormPresent, Passive, 3rd, Singular
राष्ट्रthe kingdom/state
राष्ट्र:
Karta
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Nominative, Singular
कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तुष्टाःsatisfied/content
तुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
कृषीवलाःfarmers/cultivators
कृषीवलाः:
Karta
TypeNoun
Rootकृषीवल
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच