Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Dyūta-kathā-praśnaḥ — Inquiry into the Dice-Game Calamity

वैशम्पायन उवाच एवमुक्‍्त्वा स भगवान्‌ कैलासं पर्वतं ययौ । कृष्णद्वैपायनो व्यास: सह शिष्यै: श्रुतानुगै:

vaiśampāyana uvāca: evam uktvā sa bhagavān kailāsaṃ parvataṃ yayau | kṛṣṇadvaipāyano vyāsaḥ saha śiṣyaiḥ śrutānugaiḥ ||

ویشَمپاین نے کہا—اے جنمیجَے! یہ کہہ کر بھگوان کرشن دوَیپاین وِیاس، ویدک شروتی کے راستے پر چلنے والے اپنے شاگردوں کے ساتھ کوہِ کیلاش کی طرف روانہ ہو گئے۔

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (त्वा-प्रत्ययान्त), Active
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कैलासम्Kailasa
कैलासम्:
Karma
TypeNoun
Rootकैलास
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कृष्णद्वैपायनःKrishna-Dvaipayana
कृष्णद्वैपायनः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णद्वैपायन
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
शिष्यैःwith (his) disciples
शिष्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
श्रुतानुगैःfollowing the Veda/tradition (lit. following what is heard)
श्रुतानुगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootश्रुतानुग
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
D
disciples (śiṣyāḥ)
M
Mount Kailāsa

Educational Q&A

The verse highlights the sanctity of the guru–disciple lineage: true knowledge is preserved and transmitted through disciplined students who follow śruti (Vedic revelation) under the guidance of an authoritative seer like Vyāsa.

After making a statement in the preceding context, Vyāsa departs for Mount Kailāsa, accompanied by his disciples; Vaiśampāyana reports this to King Janamejaya as a narrative transition to the next development.