Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः

Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā

तद्‌ दृष्टवा व्यथिता त्रस्ता वरं कृष्णमयाचत । ददस्व मे वरं कृष्ण भयारताया महाभुज

یہ دیکھ کر بچے کی ماں خوف زدہ ہو کر دل ہی دل میں بے چین ہو گئی اور شری کرشن سے ور مانگتے ہوئے بولی—“اے مہاباہو شری کرشن! میں خوف سے مضطرب ہوں؛ اس بیٹے کی جان کی حفاظت کے لیے مجھے کوئی ور عطا کیجیے۔”

तत्that (thing/event)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
व्यथिताdistressed
व्यथिता:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यथित
FormFeminine, Nominative, Singular
त्रस्ताfrightened
त्रस्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रस्त
FormFeminine, Nominative, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अयाचतshe begged/asked
अयाचत:
TypeVerb
Rootयाच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ददस्वgive (you)!
ददस्व:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
भय-आर्तायाःof (me) afflicted by fear
भय-आर्तायाः:
TypeAdjective
Rootभयार्ता
FormFeminine, Genitive, Singular
महाभुजO mighty-armed one
महाभुज:
TypeAdjective
Rootमहाभुज
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच