Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
आगच्छत् पाण्डवेयस्य यज्ञं समरदुर्मद: । रामश्नैवानिरुद्धश्ष कड़कश्न सहसारण:
āgacchat pāṇḍaveyasya yajñaṃ samaradurmadāḥ | rāmaś caivāniruddhaś ca gadāś ca sahasāraṇaḥ ||
پانڈو کے بیٹے کے یَجْن میں جنگ کے غرور سے سرشار دلیر آئے—بلرام، انیرُدھ، گد اور سہسارن۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how dharma is enacted publicly through participation in sacred rites: eminent warriors and relatives affirm social bonds and political goodwill by attending a yajña, showing that power should be tempered by respect for religious and communal obligations.
During a Pāṇḍava’s sacrificial ceremony, notable Vṛṣṇi figures—Balarāma, Aniruddha, Gada, and Sahasrāraṇa—arrive. Their presence marks the convergence of martial prestige and ritual propriety within the unfolding courtly-political setting of the Sabha Parva.