Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
आमन्त्रयध्वं राष्ट्रेषु ब्राह्मणान् भूमिपानथ । विशश्व मान्यान् शूद्रांक्ष सर्वानानयतेति च
āmantrayadhvaṃ rāṣṭreṣu brāhmaṇān bhūmipān atha | viśaś ca mānyān śūdrāṃś ca sarvān ānayate iti ca ||
“تم لوگ ریاستوں میں جا کر وہاں کے زمین دار حکمرانوں اور برہمنوں کو دعوت دو؛ ویشیوں کو بھی، اور جو جو معزز شودر ہوں—سب کو بلا کر یہاں لے آؤ۔”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of a public, inclusive summons for a major royal undertaking: respected persons from all social groups—priests, rulers, merchants/commoners, and honored śūdras—are to be invited, emphasizing legitimacy, decorum, and broad participation.
Vaiśampāyana reports an instruction being issued to messengers/agents to travel through various kingdoms and invite key societal groups—kings and leading members of the varṇas—so that they may be brought to the event being organized.