Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Rājasūya-sambhāra: Prosperity under Rājadharma and the Initiation of Yudhiṣṭhira’s Sacrifice

जारासंधि सान्त्वयित्वा करे च विनिवेश्य ह । तैरेव सहितै: सर्वे: कर्णमभ्यद्रवद्‌ बली,वहाँ जरासंधकुमार सहदेवको सान्त्वना देकर उसे कर देनेकी शर्तपर उसी राज्यपर प्रतिष्ठित कर दिया और उन सबके साथ बलवान भीमने कर्णपर चढ़ाई की। पाण्डवश्रेष्ठ भीमने पृथ्वीको कम्पित-सी करते हुए चतुरंगिणी सेना साथ ले शत्रुघाती कर्णके साथ युद्ध छेड़ दिया। भारत! उस युद्धमें कर्णको परास्त करके अपने वशमें कर लेनेके पश्चात्‌ बलवान्‌ भीमने पर्वतीय राजाओंपर विजय प्राप्त की। तदनन्तर पाण्डुनन्दन भीमसेनने मोदागिरिके अत्यन्त बलिष्ठ राजाको अपनी भुजाओंके बलसे महासमरमें मार गिराया

jārāsaṃdhi sāntvayitvā kare ca viniveśya ha | taireva sahitaiḥ sarvaiḥ karṇam abhyadravad balī ||

جاراسندھی کو تسلی دے کر اور خراج کی شرط پر اسی سلطنت میں قائم کرکے، طاقتور بھیم انہی سب کے ساتھ کرن پر چڑھ دوڑا۔

जारासन्धिम्Jarasandha
जारासन्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootजारासन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
सान्त्वयित्वाhaving consoled
सान्त्वयित्वा:
TypeVerb
Rootसान्त्वय् (धातु: सान्त्वयति)
FormAbsolutive (Gerund)
करेin (his) hand
करे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विनिवेश्यhaving placed/installed
विनिवेश्य:
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु: विश्)
FormAbsolutive (Gerund)
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
तैःwith them/by them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सहितैःtogether with (them)
सहितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्वेःall (of them)
सर्वेः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यद्रवत्rushed/charged towards
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु (धातु: द्रु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
बलीthe strong one
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Jārāsaṃdhi (connected with Jarāsandha)
J
Jarāsandha
B
Bhīma
K
Karṇa
T
tribute (kara)

Educational Q&A

The verse highlights a practical aspect of rājadharma: after victory, a ruler should stabilize governance by reassuring the defeated party and binding them through a clear obligation (tribute), thereby reducing chaos and enabling orderly administration.

Bhīma first pacifies and reinstates Jārāsaṃdhi in the kingdom under the condition of paying tribute, then—supported by the gathered allies—he advances to engage Karṇa.