नकुलस्य प्रतीची-दिग्विजयः
Nakula’s Conquest of the Western Quarter
महता बलचक्रेण परराष्ट्रावमर्दिना । हस्त्यश्वरथपूर्णेन दंशितेन प्रतापवान् २ ।।
vaiśampāyana uvāca | mahatā balacakreṇa pararāṣṭrāvamardinā | hasty-aśva-ratha-pūrṇena daṃśitena pratāpavān || vṛto bharataśārṭūlo dviṣac-choka-vivardhanaḥ |
وَیشَمپایَن نے کہا—دشمن کے ملک کو روند ڈالنے والے عظیم لشکری چکر سے گھِرا، ہاتھیوں، گھوڑوں اور رتھوں سے بھرا اور زرہ و اسلحہ سے آراستہ، بھرت وَنش کا شیر صفت اور دشمنوں کے غم میں اضافہ کرنے والا مہاپرتاپی بھیم سین، دھرم راج کی آگیا لے کر مشرقی سمت کو فتح کرنے کے لیے روانہ ہوا۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rajadharma: a warrior’s force is ethically situated when exercised under legitimate royal command and for the polity’s aims, emphasizing disciplined organization (balacakra) rather than personal vendetta.
Vaiśampāyana describes a leading Kuru hero departing with a fully equipped, elephant-horse-chariot army to subdue opposing realms—specifically framed (in the surrounding narrative) as a sanctioned campaign to conquer a direction.