एवं स पुरुषव्यात्रो विजित्य दिशमुत्तराम् । संग्रामान् सुबहून् कृत्वा क्षत्रियैर्दस्युभिस्तथा,इस प्रकार पुरुषसिंह अर्जुनने क्षत्रिय राजाओं तथा लुटेरोंक साथ बहुत-सी लड़ाइयाँ लड़ी और उत्तर दिशापर विजय प्राप्त की। राजाओंको जीतकर उनसे कर लेते और उन्हें फिर अपने राज्यपर ही स्थापित कर देते थे। राजन्! वे वीर अर्जुन सबसे धन और भाँति- भाँतिके रत्न लेकर तथा भेंटमें मिले हुए वायुके समान वेगवाले तित्तिरि,- कल्माष, सुग्गापंखी एवं मोर-सदृश सभी घोड़ोंको साथ लिये और विशाल चतुरंगिणी सेनासे घिरे हुए फिर अपने उत्तम नगर इन्द्रप्रस्थमें लौट आये
evaṃ sa puruṣavyāghro vijitya diśam uttarām | saṃgrāmān subahūn kṛtvā kṣatriyair dasyubhis tathā ||
یوں مردوں میں شیرِ نر، ارجن نے شمالی سمت کو فتح کر کے کشتریہ راجاؤں اور دسیوؤں کے ساتھ بہت سے معرکے کیے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a kṣatriya ideal of establishing order: a righteous ruler’s champion must confront both rival kings and lawless marauders to secure the realm and uphold stable governance. It implicitly contrasts legitimate sovereignty with predation (dasyu), presenting warfare as a means to restore political and social order when aligned with royal duty.
Vaiśampāyana reports that Arjuna has completed a northern campaign, winning control of the northern quarter after fighting many battles against kṣatriya rulers and bandit groups. This forms part of the broader digvijaya/tribute-gathering efforts connected with consolidating the Pāṇḍavas’ power.