Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute

उवाच मतिमान्‌ राजा भीम॑ भीमपराक्रम: । भीम योत्स्ये त्वया सार्ध श्रेयसा निर्जितं वरम्‌,उस समय भयानक पराक्रम करनेवाले बुद्धिमान्‌ राजा जरासंधने भीमसेनसे कहा --'भीम! आओ, मैं तुमसे युद्ध करूँगा; क्योंकि श्रेष्ठ पुरुषसे लड़कर हारना भी अच्छा है!

uvāca matimān rājā bhīma bhīmaparākramaḥ | bhīma yotsye tvayā sārdhaṃ śreyasā nirjitaṃ varam ||

تب خوفناک دلیری اور دانائی سے مشہور بادشاہ جراسندھ نے بھیم سین سے کہا—“بھیم! آؤ، میں تم سے جنگ کروں گا؛ کیونکہ کسی شریف اور برتر مرد کے ہاتھوں شکست کھانا بھی بہتر انجام ہے۔”

उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (परस्मैपद), perfect (narrative past), 3, singular
मतिमान्wise, intelligent
मतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमतिमत्
Formmasculine, nominative, singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, vocative, singular
भीमपराक्रमःof terrible valor
भीमपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीम-पराक्रम
Formmasculine, nominative, singular
भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, vocative, singular
योत्स्येI will fight
योत्स्ये:
TypeVerb
Rootयुध्
Formलृट् (आत्मनेपद), simple future, 1, singular
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
श्रेयसाby/for the better (good)
श्रेयसा:
Karana
TypeNoun
Rootश्रेयस्
Formneuter, instrumental, singular
निर्जितम्conquered/defeated
निर्जितम्:
TypeAdjective
Rootनि-√जि
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
वरम्better, preferable
वरम्:
TypeNoun
Rootवर
Formneuter, nominative/accusative, singular

श्रीकृष्ण उवाच

J
Jarāsandha
B
Bhīmasena (Bhīma)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of honor in combat: even defeat can be 'better' when it comes through a worthy, noble opponent, because such a loss preserves dignity and aligns with righteous warrior conduct.

Jarāsandha, the powerful king, directly invites Bhīma to single combat, declaring his willingness to fight and suggesting that being overcome by a superior man is preferable—setting the tone for an honor-bound duel.