Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa

वरुणस्य सभायां तु नागास्ते कथिता विभो । देत्येन्द्राश्रनापि भूयिष्ठा: सरित: सागरास्तथा,प्रभो! वरुणकी सभामें तो अधिकांश नाग, दैत्येन्द्र, सरिताएँ और समुद्र ही बताये गये हैं

varuṇasya sabhāyāṃ tu nāgās te kathitā vibho | daityendrāś ca nāpī bhūyiṣṭhāḥ saritaḥ sāgarās tathā, prabho ||

اے صاحبِ شوکت! ورُن کی سبھا میں کثرت سے ناگوں کا ذکر کیا گیا ہے؛ اسی طرح دانَووں کے سردار بھی، اور بہت سی ندیاں اور سمندر بھی وہاں بیان ہوئے ہیں، اے آقا۔

वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Genitive, Singular
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कथिताःdescribed/told
कथिताः:
TypeVerb
Rootकथ्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
दैत्येन्द्राःlords of the Dānavas/Daityas
दैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भूयिष्ठाःin great number/mostly
भूयिष्ठाः:
TypeAdjective
Rootभूयिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
सरितःrivers
सरितः:
Karta
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Nominative, Plural
सागराःoceans/seas
सागराः:
Karta
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise/and also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Varuṇa
V
Varuṇa’s sabhā (assembly hall)
N
Nāgas
D
Daityas/Dānavas (daityendras)
R
Rivers (saritaḥ)
O
Oceans (sāgarāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights a traditional cosmological mapping of divine realms: Varuṇa’s court is characterized by beings and elements connected with waters—Nāgas, rivers, and oceans—suggesting that domains reflect the nature and responsibility of their presiding deity.

Yudhiṣṭhira is questioning/confirming details about the different celestial assembly halls (sabhās). Here he refers specifically to Varuṇa’s sabhā and notes who and what are predominantly present there.