अध्याय १: महाप्रस्थानारम्भः
The Commencement of the Great Departure
पाण्डवाश्न महात्मानो द्रौपदी च यशस्विनी । कृतोपवासा: कौरव्य प्रययु: प्राडमुखास्तत:
vaiśampāyana uvāca | pāṇḍavāś ca mahātmāno draupadī ca yaśasvinī | kṛtopavāsāḥ kauravya prayayuḥ prāṅmukhās tataḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—تب عظیمُ النفس پانڈَو اور نامور دروپدی بھی روزے (اُپواس) کا ورت اختیار کرکے مشرق رُخ ہو کر وہاں سے روانہ ہوئے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic renunciation: even those who have fulfilled worldly duties embrace self-restraint (upavāsa) and proceed with deliberate resolve. Austerity here functions as ethical purification and a conscious turning away from attachment at life’s end.
After arranging the kingdom’s succession, the Pāṇḍavas and Draupadī begin their Mahāprasthāna (great departure). They take up fasting as a vow and start walking eastward, marking the commencement of their final, ascetic journey.