(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १३१ ३ श्लोक मिलाकर कुल १२८ ३ “लोक हैं।) भीस्न्ैम+ज (2) अमन अष्टाशीतितमो<् ध्याय: अर्जुनद्वारा कौरव-सेनाका संहार
sa f1jaya uv01ca |
tad devan01g01surasiddhayak63a-
gandharvarak63o'psaras0143 ca sa45ghai25 |
br01hmar63ir01jar63isupar47aju63
babhau viyad vismayan2byar6bpam ||
سنجے نے کہا—اے راجا! اُس وقت آسمان میں دیوتا، ناگ، اسُر، سِدھ، یکش، گندھرو، راکشس اور اپسراؤں کے جتھے، نیز برہمرشی، راجرشی اور گرُڑ—سب جمع تھے۔ ان سب کے بطورِ گواہ اکٹھا ہونے سے فلک کا منظر نہایت حیرت انگیز دکھائی دیتا تھا۔
संजय उवाच
The verse frames the battlefield as an arena under cosmic observation: beings associated with order, power, and judgment gather in the sky, implying that human choices in war are not merely political but ethically weighty and accountable to dharma.
Sanjaya describes a wondrous sight: the heavens crowded with various celestial and semi-celestial hosts—devas through rākṣasas, sages, and Garuḍa—assembled as spectators to the unfolding events of the Karṇa–Arjuna phase of the war.