Previous Verse
Next Verse

Shloka 456

पार्थस्य विजये राजन्‌ सर्व एवाभिसंसृता: । राजन! ईहामृग, व्यालमृग, मंगलसूचक मृग, पशु और पक्षी, सिंह तथा व्याप्र--ये सब- के-सब अर्जुनकी ही विजयका आग्रह रखने लगे

pārthasya vijaye rājan sarva evābhisaṃsṛtāḥ |

سنجے نے کہا— اے راجن! سب کے سب پارتھ (ارجن) کی فتح کی طرف ہی پوری طرح مائل ہو گئے۔ ایہامِرگ، ویال مِرگ، منگل سُوچک مِرگ، چرند پرند، شیر اور ببر—یہ سب ارجن کی ہی جیت کا اصرار کرنے لگے۔

पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
विजयेin victory / for victory
विजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिसंसृताःhaving gathered / having come together
अभिसंसृताः:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-सम्-√सृ (सृ)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')
P
Pārtha (Arjuna)