Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

विव्याध चैनं दशभि: पृषत्कै- मर्मस्वशड्कं प्रहसन्‌ किरीटी

vivyādha cainaṁ daśabhiḥ pṛṣatkaiḥ marmasv aśaṅkaṁ prahasan kirīṭī

Sañjaya said: Laughing with fearless confidence, the diademed warrior (Arjuna) pierced him with ten arrows, striking at his vital points—an act that intensifies the ruthless momentum of battle where skill and resolve are tested against the limits of life and duty.

विव्याधpierced
विव्याध:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
पृषत्कैःwith arrows
पृषत्कैः:
Karana
TypeNoun
Rootपृषत्क
Formmasculine, instrumental, plural
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
Formneuter, locative, plural
अशड्कम्fearless, without hesitation
अशड्कम्:
TypeAdjective
Rootअशङ्क
Formmasculine, accusative, singular
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
किरीटीthe diademed one (Arjuna)
किरीटी:
Karta
TypeNoun
Rootकिरीटिन्
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Kirīṭī)
A
arrows (pṛṣatka)
V
vital points (marma)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of resolute action in battle—fearless execution of one’s duty and mastery of skill—while also reminding that war drives actions toward lethal consequences, raising enduring ethical reflection on violence undertaken as dharma.

Sañjaya reports that Arjuna, identified by the epithet Kirīṭī, confidently and even laughingly shoots ten arrows at his opponent, striking the marma (vital points), thereby escalating the intensity and danger of the duel.