Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत कर्णपर्वमें दुःशासन और भीमसेनका युद्धविषयक बयासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Karṇaparvaṇi Duḥśāsana-bhīmasena-yuddha-viṣayakaḥ dvāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

یوں شری مہابھارت کے کرن پَرو میں دُہشاسن اور بھیم سین کے معرکے سے متعلق بیاسیواں ادھیائے اختتام کو پہنچا۔

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीglory/auspiciousness (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karna Parva
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
दुःशासनस्यof Duhshasana
दुःशासनस्य:
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Genitive, Singular
भीमसेनस्यof Bhimasena
भीमसेनस्य:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
युद्धविषयकःconcerning the battle
युद्धविषयकः:
TypeAdjective
Rootयुद्धविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्व्यशीतितमःeighty-second
द्व्यशीतितमः:
TypeAdjective
Rootद्व्यशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Mahabharata
K
Karna Parva
D
Duhshasana
B
Bhimasena

Educational Q&A

This closing colophon underscores how the epic frames war as a moral narrative: personal deeds and past adharma mature into consequences on the battlefield, and the text signals the gravity of such confrontations by formally concluding the chapter devoted to them.

The verse is a chapter-ending colophon stating that the eighty-second chapter of the Karna Parva—focused on the combat between Duhshasana and Bhimasena—has been completed, with Sanjaya as the speaker.