Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

पर्यस्तानीव शृुड्राणि ससत्त्वानि महागिरे: । धनंजयशराभ्यस्तै: स्तीर्णा भूर्वरवारणै:

paryastānīva śṛṅgāṇi sasattvāni mahāgireḥ | dhanañjayaśarābhyastaiḥ stīrṇā bhūr varavāraṇaiḥ ||

سنجے نے کہا— میدانِ جنگ ایسا دکھائی دیتا تھا گویا کسی عظیم پہاڑ کی چوٹیوں کو، جانداروں سمیت، الٹ کر گرا دیا گیا ہو۔ دھننجے (ارجن) کے تیروں سے زخمی و مغلوب عالی شان ہاتھیوں سے زمین ہر طرف پٹی پڑی تھی۔

पर्यस्तानिoverturned, thrown down
पर्यस्तानि:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्यस्त (√अस् + परि-; past passive participle)
FormNeuter, Nominative, Plural
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शृङ्गाणिhorns, peaks
शृङ्गाणि:
Karta
TypeNoun
Rootशृङ्ग
FormNeuter, Nominative, Plural
ससत्त्वानिwith living beings/creatures
ससत्त्वानि:
Karta
TypeAdjective
Rootससत्त्व (स + सत्त्व)
FormNeuter, Nominative, Plural
महागिरेःof the great mountain
महागिरेः:
TypeNoun
Rootमहागिरि (महा + गिरि)
FormMasculine, Genitive, Singular
धनंजय-शर-अभ्यस्तैःstruck/assailed by Arjuna's arrows
धनंजय-शर-अभ्यस्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधनंजयशराभ्यस्त (धनंजय + शर + अभ्यस्त; past passive participle)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
स्तीर्णाstrewn, covered
स्तीर्णा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्तीर्ण (√स्तॄ; past passive participle)
FormFeminine, Nominative, Singular
भूःthe earth, ground
भूः:
Karta
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Nominative, Singular
वर-वारणैःby excellent elephants
वर-वारणैः:
Karana
TypeNoun
Rootवरवारण (वर + वारण)
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
धनंजय / अर्जुन (Dhanañjaya / Arjuna)
महागिरि (great mountain)
शर (arrows)
वरवाराṇ (noble elephants)

Educational Q&A

The verse uses a stark simile to highlight the immense cost of war: even the strongest and most majestic beings fall when violence is unleashed. It invites ethical reflection on how martial excellence, though celebrated, also produces widespread suffering and irreversible loss.

Sañjaya describes the battlefield scene after Arjuna’s assault: the ground is covered with fallen elephants, struck by Arjuna’s arrows, appearing like mountain-peaks toppled down—an image conveying both scale and devastation.