व्याकुलीकृतमत्यर्थ परसैन्यं किरीटिना । नानामृगसहस््राणां यूथं केसरिणां यथा,“किरीटथधारी अर्जुनने शत्रुसेनाको उसी प्रकार अत्यन्त व्याकुल कर दिया है, जैसे सिंह नाना जातिके सहसौरों मृगोंके झुंडको व्याकुल कर देता है
vyākulīkṛtam atyarthaṁ parasainyaṁ kirīṭinā | nānāmṛga-sahasrāṇāṁ yūthaṁ kesariṇāṁ yathā ||
کِریٹ دھاری ارجن نے دشمن کی فوج کو نہایت بے قرار کر دیا ہے—جیسے ایال دار شیر طرح طرح کے ہزاروں ہرنوں کے ریوڑ کو ہراساں کر دیتا ہے۔
अजुन उवाच
The verse highlights how steadfast valor and focused purpose can morally and psychologically dominate a battlefield: a disciplined champion can break the cohesion of a larger opposing force, just as a lion’s presence scatters a herd.
In the Karṇa Parva battle sequence, Arjuna’s assault is described as causing severe disarray in the opposing army; the poet intensifies the scene through a vivid simile comparing the enemy host to a herd of deer and Arjuna’s impact to that of a lion.