तस्य ते पार्थिवा: सर्वे शरवृष्टिं समासृजन् | क्रोधरक्तेक्षणा: शूरा हन्तुकामा वृकोदरम्,तदनन्तर क्रोधसे लाल आँखें किये वे समस्त शूरवीर भूपाल भीमसेनको मार डालनेकी इच्छासे उनके ऊपर बाणोंकी वर्षा करने लगे
tasya te pārthivāḥ sarve śaravṛṣṭiṃ samāsṛjan | krodha-rakte-kṣaṇāḥ śūrā hantukāmā vṛkodaram |
پھر ان سب بادشاہوں نے اس پر تیروں کی بارش برسا دی۔ غصّے سے سرخ آنکھوں والے وہ سورما وِرکودر (بھیم) کو قتل کرنے کی خواہش سے اس پر تیر برسانے لگے۔
संजय उवाच