कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः
Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana
तुल्यो महात्मा तव कुन्ति पुत्रो जातो<दितेरविंष्णुरिवारिहन्ता । स्वेषां जयाय द्विषतां वधाय ख्यातो$मितौजा: कुलतन्तुकर्ता
tulyo mahātmā tava kuntī-putro jāto 'diter aviṣṇur ivārihantā | sveṣāṃ jayāya dviṣatāṃ vadhāya khyāto 'mitaujāḥ kulatantukartā ||
سنجے نے کہا— اے کُنتی! تمہارا یہ عظیمُ الروح بیٹا، ادیتی کے بطن سے ظہور کرنے والے دشمن کُش بھگوان وِشنو کے مانند پیدا ہوا ہے۔ بے پایاں قوت والا یہ لڑکا اپنے لوگوں کی فتح اور دشمنوں کی ہلاکت کے لیے مشہور ہوگا، اور اپنے گھرانے کی نسل و روایت کو قائم و جاری رکھنے والا ہوگا۔
संजय उवाच
The verse frames ideal kingship and kṣatriya responsibility: extraordinary power is ethically oriented toward protecting one’s own community, defeating aggression, and sustaining the rightful continuity of the family line—an ideal reinforced by comparing the hero to Viṣṇu as protector and foe-slayer.
Sañjaya, reporting events and character assessments, praises Kuntī’s son as divinely comparable in martial potency and purpose: he is foretold/recognized as famed for ensuring his side’s victory, destroying enemies in battle, and establishing the family’s dynastic continuity.