Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa

तस्यायमगमत्‌ कालकश्रिन्तयानस्य मे चिरम्‌ । कथं कर्णो मया शकयो युद्धे क्षपयितुं भवेत्‌,मैं कर्णको युद्धमें कैसे मार सकता हूँ, यही सोचते हुए मेरा यह दीर्घकाल व्यतीत हुआ है

tasyāyam agamat kālaś cintayānasya me ciram | kathaṁ karṇo mayā śakyo yuddhe kṣapayituṁ bhavet ||

‘میں جنگ میں کرن کو کیسے ہلاک کر سکوں گا؟’—اسی فکر میں ڈوبا ہوا میرا بہت سا زمانہ گزر گیا۔

तस्यof that/thereof
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अगमत्went/passed
अगमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
चिन्तयानस्यof (me) thinking/pondering
चिन्तयानस्य:
TypeVerb
Rootचिन्तयत् (चिन्तय् + शतृ)
FormMasculine, Genitive, Singular, Present active participle (शतृ)
मेmy/of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
चिरम्for a long time
चिरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootचिर
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
कर्णःKarna
कर्णः:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
शक्यःpossible/able (to be done)
शक्यः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
क्षपयितुम्to destroy/kill
क्षपयितुम्:
TypeVerb
Rootक्षपयितुम् (क्षपय् + तुमुन्)
FormInfinitive (तुमुन्)
भवेत्might be/would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Karṇa

Educational Q&A

The verse highlights the inner conflict of a dharmic ruler: even in a righteous war, the act of killing a formidable opponent weighs heavily on conscience. It frames warfare not as mere victory-seeking but as a duty undertaken with moral hesitation, self-scrutiny, and awareness of consequences.

Yudhiṣṭhira speaks about the long period he has spent in anxious contemplation, repeatedly asking himself how he could possibly defeat and destroy Karṇa in battle—indicating both Karṇa’s feared prowess and Yudhiṣṭhira’s troubled mind before or amid the climactic confrontations of the Karṇa Parva.