Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः

Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces

तत: कर्णो महाराज पाण्डुसैन्यान्यशातयत्‌ । तूलराशिं समासाद्य यथा वायुर्महाबल:

tataḥ karṇo mahārāja pāṇḍusainyānyaśātayat | tūlarāśiṃ samāsādya yathā vāyur mahābalaḥ ||

تب، اے مہاراج، کرن نے پانڈوؤں کی فوجوں کو کاٹ گرانا شروع کیا؛ جیسے زبردست ہوا روئی کے ڈھیر پر ٹوٹ پڑے تو اسے بکھیر کر نیست و نابود کر دے۔

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययः)
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन, एकवचनम्
पाण्डु-सैन्यानिthe Pandu forces/armies
पाण्डु-सैन्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, बहुवचनम्
अशातयत्destroyed, caused to be cut down
अशातयत्:
TypeVerb
Rootशातय् (धातुः; शत्/शात्-हिंसायाम्/क्षये; णिच्)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
तूल-राशिम्a heap of cotton/fluff
तूल-राशिम्:
Karma
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
समासाद्यhaving reached/approached
समासाद्य:
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√सद् (धातुः) / समासाद्य (क्त्वान्त-अव्ययम्)
Formक्त्वान्त (अव्यय), पूर्वकालक्रिया
यथाas, just like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय
वायुःthe wind
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
महा-बलःvery strong, mighty
महा-बलः:
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍava army
W
wind (vāyu)
H
heap of cotton (tūlarāśi)