Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः

Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces

सात्यकि: शकुनिं चापि द्रौपदेयाश्व॒ कौरवान्‌ । अर्जुनं च रणे यत्तो द्रोणपुत्रो महारथ:

sātyakiḥ śakuniṃ cāpi draupadeyāś ca kauravān | arjunaṃ ca raṇe yatto droṇaputraḥ mahārathaḥ ||

سات्यکی نے شکنی پر دھاوا بولا، دروپدی کے بیٹوں نے دوسرے کورَووں پر حملہ کیا، اور میدانِ جنگ میں پوری طرح چوکنا درون پتر مہارتھی اشوتھاما ارجن پر ٹوٹ پڑا۔

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
शकुनिम्Śakuni
शकुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī (Draupadeyas)
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौरवान्the Kauravas
कौरवान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
यत्तःintent, striving/ready
यत्तः:
TypeAdjective
Rootयत
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणपुत्रःDroṇa's son (Aśvatthāman)
द्रोणपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
Ś
Śakuni
D
Draupadeyas
K
Kauravas
A
Arjuna
A
Aśvatthāmā (Droṇaputra)
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse underscores how, in war, intent (yattaḥ) and strategic targeting of principal opponents dominate action; ethically, it reflects the grim momentum of fratricidal conflict where duty-driven valor and calculated aggression intensify suffering rather than restore harmony.

Multiple simultaneous assaults occur: Sātyaki advances on Śakuni; the Draupadeyas engage other Kaurava fighters; and Aśvatthāmā, Droṇa’s son and a foremost warrior, charges directly at Arjuna in the battle.