Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

अशवनुवद्धिर्बीभत्सुमभिमन्युर्निपातित: । जो बाल्यावस्थामें ही दुर्धर्ष वीर था और सव्यसाची अर्जुन

Sañjaya uvāca — aśvān anubaddhair bībhatsum abhimanyur nipātitaḥ | yaḥ bālyāvasthāyām eva durdharṣa-vīra āsīt, sa vyasācī Arjunaḥ Bhagavān Śrī-Kṛṣṇaḥ athavā Baladeva iva manyate sma; yaś ca mahati ratha-yuddhe viśeṣa-kuśalaḥ, sa Abhimanyuḥ śatrūn saṁhṛtya ṣaḍbhiḥ mahā-rathibhiḥ, yeṣām Arjune vaśo na calati, caturdiśaṁ parivārya hataḥ || kṛtaṁ taṁ virathaṁ vīraṁ kṣatra-dharme vyavasthitam ||

سنجے نے کہا—ابھمنیو، جو کم سنی ہی میں ناقابلِ تسخیر تھا، عظیم رتھ-یُدھ میں بے مثال ماہر تھا، اور جسے جنگجو بیبھتسو ارجن، بھگوان شری کرشن یا بلدیَو کے مانند سمجھتے تھے—اس نے دشمنوں کا قتل کیا، پھر چھ زورآور مہارَتھیوں نے اسے ہر طرف سے گھیر کر مار ڈالا۔ یوں کشتریہ دھرم پر قائم اس بہادر کو انہوں نے رتھ سے محروم کر دیا۔

अश्वानुवद्धिःthe horse-following (rear-guard/horse-attendant unit)
अश्वानुवद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व-अनुवद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
बीभत्सुम्Bhībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुम्:
Karma
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
निपातितःwas struck down / felled
निपातितः:
Karma
TypeVerb
Rootनि√पत्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu
A
Arjuna (Bībhatsu, Savyasācī)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
B
Baladeva
S
six mahārathas (unnamed here)
C
chariot (ratha)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness in kṣatriya-dharma—Abhimanyu remains committed to warrior duty even when deprived of his chariot and overwhelmed. Ethically, it also points to the moral weight of collective assault against a single heroic fighter, contrasting personal valor with questionable battlefield conduct.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, famed as a peer of Arjuna, Kṛṣṇa, or Baladeva in prowess, fought brilliantly, destroyed many foes, but was ultimately encircled and killed by six great chariot-warriors, leaving him ‘viratha’ (chariotless) at the end.