Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

राधेयो5पि महाराज पञज्चालान्‌ सह पाण्डवै:,महाराज! सब ओरसे दर्शनीय राधापुत्र कर्णने भी पाण्डवोंसहित पांचालों, द्रौपदीके पाँचों पुत्रों, युधामन्‍्यु और महारथी सात्यकिको अकेले ही आगे बढ़नेसे रोक दिया था

Sañjaya uvāca — Rādheyo 'pi mahārāja Pāñcālān saha Pāṇḍavaiḥ; mahārāja, sarvato darśanīyaḥ Rādhāputraḥ Karṇaḥ api Pāṇḍavaiḥ saha Pāñcālān, Draupadyāḥ pañca putrān, Yudhāmanyuṃ ca mahārathiṃ Sātyakiṃ ca ekala eva agrato vardhamānān nivārayām āsa.

اے مہاراج، رادھے کے بیٹے کرن نے بھی پانڈوؤں کے ساتھ پانچالوں کو، دروپدی کے بیٹوں کو، یُدھامنیُو اور مہارتھی ساتیہ کی کو آگے بڑھنے سے روکے رکھا تھا۔

राधेयःRadheya (Karna)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Accusative, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
पाण्डवैःwith the Pandavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
K
Karna (Radheya, Radhaputra)
P
Pandavas
P
Panchalas
D
Draupadi
D
Draupadi’s five sons (Upapandavas)
Y
Yudhamanyu
S
Satyaki (Yuyudhana)