Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

व्यहनत्‌ तावकं सैन्यं शतशो5थ सहसख्रश: । पश्यतस्तस्य वीरस्य तव पुत्रस्य भारत,भारत! इसी समय शत्रुओंको संताप देनेवाले अर्जुनने आपकी सेनाके सैकड़ों और हजारों योद्धाओंको आपके वीर पुत्रके देखते-देखते मार डाला

vyahanat tāvakaṃ sainyaṃ śataśo ’tha sahasraśaḥ | paśyatas tasya vīrasya tava putrasya bhārata ||

سنجے نے کہا—اے بھارت، تمہارے بہادر بیٹے کے دیکھتے دیکھتے ارجن نے تمہاری فوج کو پہلے سینکڑوں میں اور پھر ہزاروں میں کاٹ گرایا۔

व्यहनत्slew, struck down
व्यहनत्:
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
तावकम्your (belonging to you)
तावकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतावक
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथthen, and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
पश्यतःwhile (he) was seeing; of (him) seeing
पश्यतः:
TypeVerb
Rootपश्यत् (from √पश्)
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वीरस्यof the hero
वीरस्य:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Genitive, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
D
Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana implied)
K
Kaurava army (tāvakaṃ sainyam)