अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
ततः प्रासृजदुग्राणि शरवर्षाणि संघश: । तैर्विसृष्टर्महाराज व्यद्रवत् पाण्डवी चमू:,महाराज! तत्पश्चात् वह समूह-के-समूह भयंकर बाणोंकी वर्षा करने लगा। उसके छोड़े हुए बाणोंसे व्यथित हो पाण्डव-सेना भागने लगी
tataḥ prāsṛjad ugrāṇi śaravarṣāṇi saṅghaśaḥ | tair visṛṣṭair mahārāja vyadravat pāṇḍavī camūḥ ||
اے مہاراج! پھر اس نے جھنڈ کے جھنڈ ہولناک تیروں کی بارش برسانی شروع کی۔ اس کے چھوڑے ہوئے تیروں سے ستائی ہوئی پانڈوؤں کی فوج بدحواس ہو کر بھاگنے لگی۔
संजय उवाच