Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma

पज्चानां सिन्धुषष्ठानां नदीनां येडन्तराश्रिता: । तान्‌ धर्मबाह्यानशुचीन्‌ वाहीकानपि वर्जयेत्‌

pañcānāṃ sindhu-ṣaṣṭhānāṃ nadīnāṃ ye 'ntarāśritāḥ | tān dharma-bāhyān aśucīn vāhīkān api varjayet ||

کرن نے کہا—“جو لوگ پانچ دریاؤں کے درمیان—جن میں چھٹا سندھُو بھی شمار ہوتا ہے—اس خطّے میں رہتے ہیں، وہ دھرم کی حد سے باہر اور ناپاک سمجھے جاتے ہیں؛ اس لیے واہیکوں سے بھی پرہیز کرنا چاہیے۔”

पञ्चानाम्of five
पञ्चानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormAll, Genitive, Plural
सिन्धु-षष्ठानाम्having Sindhu as the sixth (i.e., six including Sindhu)
सिन्धु-षष्ठानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसिन्धु-षष्ठ
FormAll, Genitive, Plural
नदीनाम्of rivers
नदीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Genitive, Plural
येwho/which (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्तर-आश्रिताःdwelling in between (the rivers)
अन्तर-आश्रिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तर-आश्रित
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्म-बाह्यान्outside dharma; irreligious
धर्म-बाह्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मबाह्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अशुचीन्impure
अशुचीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशुचि
FormMasculine, Accusative, Plural
वाहीकान्Vāhīkas (a people/region)
वाहीकान्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहीक
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वर्जयेत्should avoid/shun
वर्जयेत्:
TypeVerb
Rootवृज् (वर्ज्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच

कर्ण (Karna)
सिन्धु (Sindhu/Indus River)
नदी (rivers; the five rivers region)
वाहीक (Vāhīkas)

Educational Q&A

The verse frames a normative warning: association should be guided by dharma, and those portrayed as ‘outside dharma’ and ‘impure’ are to be avoided. It reflects epic-era moral and ritual categories used to judge communities, emphasizing social boundaries rather than universal inclusion.

In Karna Parva, Karna is speaking amid the war narrative and delivers a pointed characterization of the Vāhīkas—people said to live between the five rivers (with Sindhu as the sixth). The statement functions as a rhetorical denunciation within his speech, marking certain groups as blameworthy and socially avoidable.