Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
वैवस्वताद् दण्डहस्ताद्वरुणाद् वापि पाशिन: । सगदाद् वा धनपते: सवज़ाद् वापि वासवात्
vaivasvatād daṇḍahastād varuṇād vāpi pāśinaḥ | sagadād vā dhanapateḥ savajrād vāpi vāsavāt, saha yuddha hi me tābhyāṃ sāmparāye bhaviṣyati |
سنجے نے کہا—“میں ویوسوت کے بیٹے یم سے—جو عصا بردار ہے—نہیں ڈرتا؛ نہ پاش بردار ورُن سے؛ نہ گدا بردار دھنپتی کُبیر سے؛ نہ وجر بردار واسَو (اِندر) سے؛ نہ کسی اور خونخوار دشمن سے۔ یہ بات خوب جان لو؛ اسی لیے مجھے ارجن اور شری کرشن سے بھی کوئی خوف نہیں۔ انجامِ کار، انہی دونوں کے ساتھ میرا معرکہ ضرور ہوگا۔”
संजय उवाच
The verse foregrounds the kṣatriya ideal of steadfast courage: a warrior should not be shaken even by the might of cosmic powers. Ethically, it frames resolve and acceptance of a decisive, fate-laden confrontation (sāmparāya) as integral to one’s chosen duty in war.
Sañjaya reports a warrior’s declaration of fearlessness, listing formidable deities and their weapons to emphasize confidence. On that basis, he asserts he will not fear even Arjuna and Kṛṣṇa and that a decisive battle with them is inevitable.